By Author: Liu Yuxi in Poetry of the whole Tang Dynasty

"Happy days in the late autumn when I was ill ask for my reward with my poems"

The ears are empty and the ears are far away.

A room with a back lamp, the sound of sweeping leaves in the middle of the night.

Lan Fang is defeated by the rain, and the crane is ill in autumn.

If you are willing to step on the grass, you are the only one.

The Original Poetry:

秋晚病中乐天以诗见问力疾奉酬 刘禹锡

耳虚多听远,展转晨鸡鸣。

一室背灯卧,中宵扫叶声。

兰芳经雨败,鹤病得秋轻。

肯踏衡门草,唯应是友生。


Commentary of Poem

You might like these pictures:

Oxygen girl's pure temperament
Oxygen girl's pure temperament
Sexy uniform beauty school flower indoor play small interest temptation photo
Sexy uniform beauty school flower indoor play small interest temptation photo
Girl with white silk stockings and beautiful legs
Girl with white silk stockings and beautiful legs
Cute adventure beauty student art photography sexy private room eye care photo
Cute adventure beauty student art photography sexy private room eye care photo
Cute big eyes, cute little pleated skirt on sofa
Cute big eyes, cute little pleated skirt on sofa