By Author: Luo Yin in Complete Tang Poetry

Plum blossom

The king of Wu was drunk for more than ten miles, and he dressed himself as if he were not.

After the rain does not disperse with the birds, relying on the wind doubt the common passer-by.

Sad and pitiful pink floating song mat, quiet love cold fragrance pours wine bottle.

If you want to send a good letter, you will feel melancholy and dusk.

The Original Poetry:

梅花 罗隐

吴王醉处十馀里,照野拂衣今正繁。

经雨不随山鸟散,倚风疑共路人言。

愁怜粉艳飘歌席,静爱寒香扑酒樽。

欲寄所思无好信,为人惆怅又黄昏。


Commentary of Poem